Showing: All results
Default image

Translation Review

Guest editor, Special issue of Translation Review, Vol 95.1 (Contemporary Translational Literature)

Default image

Remaking Poetics After Postmodernism: Intertextuality, Intermediality, and Cultural Circulation in the Wake of Borges

Comparative Literature. Duke University Press. Vol. 67, no. 1, Winter 2015. 114-128.

Default image

Lirismo mecánico: sobre la maquinaria de reproducción ficcional en El Aleph de Jorge Luis Borges

Revista Hispánica Moderna. The Hispanic Institute at Columbia University. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. Vol. 65.1. June 2012.

Default image

Sex and the Luminous Interface: The Digital Vision Machine in Julio Medem’s Lucía y El Sexo

Journal of Spanish Cultural Studies. Vol. 9, Issue 1, March 2008. Basingtoke: Routledge, 75-87.

Default image

“Abominable Mirrors: On the Macabre Hyperfictions of Jorge Luis Borges”

Variaciones Borges. J.L. Borges Center for Studies and Documentation, University of Aarhus, Denmark. 12 (2001), 193-232.

Default image

Review of Poetry Translating as Expert Action: Processes, Priorities and Networks by Francis R. Jones.

TARGET. International Journal of Translation Studies. Amsterdam: John Benjamins. 2015 (27:1). 122-127. Co-authored with Faruk Pašić.

Default image

Review of Literary Translation and the Rediscovery of Reading by Clive Scott.

Modern Philology, University of Chicago Press, Vol. 112, issue no. 2, November 2014. E152-E155.

Default image

“Tomás Eloy Martínez, In Memoriam”

Revista de Estudios Hispánicos, Vol. XLIV, Number, 1, Marzo 2010.